The Râul Doamnei was NOT named after Dracula’s bride

“I can see my house from heeeeeeeeeere!”

Having been fortunate enough recently to catch the 30th anniversary re-release of ‘Bram Stoker’s Dracula’ (one of my favourite movies), I thought it time to dust off the story of Vlad Dracula’s bride, who supposedly threw herself to her death from Poenari Castle to the River Argeș below. It has (since at least 2006) appeared on the Wikipedia page for the tributary itself, albeit without any kind of cite (sigh). This story is quite key to the movie’s plot, and ‘Prince Vlad’ explains to the reincarnation of his lost love that the river was thus renamed ‘in his mother’s tongue it is called Arges; River Princess’. This bit is somewhat correct. This tributary of the river Arges is today called Râul Doamnei or Rîul Doamnei, in English the “River Lady” or the “Lady’s River”. Not that it necessarily invalidates the claim, but ‘Princess’ is a questionable translation. There are several Romanian words for ‘princess’; none of them are ‘Doamnei’, which, derived from Latin ‘domina’, means ‘Lady’, as in a mistress of a household or a gentlewoman. Thus the ‘Lady’ in question could have been a member of the nobility or ruling family, but is not necessarily royalty (even the usual English translation of Voivode as “prince” is questionable as far as I can tell, being closer to Lord or perhaps Baron – the Romanian word for Slavonic voivode is domn which is indeed “lord”).

The larger problem is that this real-life piece of folklore is not actually based upon any wife of Voivode Vlad Țepeș III, aka Vlad Dracula. It is yet another bit of BS history created by Dracula researchers Raymond McNally and (the late) Radu Florescu. You can read about a fair number of their questionable claims in Elizabeth Miller’s appropriately named book ‘Dracula: Sense and Nonsense’, and Anthony Hogg has covered the extremely dubious yet widespread myth that Dracula was accused of dipping his bread in human blood here (the accusation was actually that he washed his hands in blood). Perhaps the most frustrating aspect of their work, given their respectable academic backgrounds, is their total lack of citations, making it difficult to disentangle fact from elaboration, error, and perhaps deliberate misinformation. They expand snippets of history and indeed legend into whole paragraphs and pages, presented as complete historical accounts. Other than to entertain, sell books and boost the Romanian tourist industry, their main goal seems to have been to blur the very clear line between the historical Voivode Țepeș aka ‘Dracula’ and the fictional Count of the same name. Miller covers this very well in her book, and one of my first blog posts back in 2007 goes over it as well, but to be clear, Stoker was not inspired by the historical Vlad Dracula in his creation of the fictional Count, and the links between the two are tenuous at best. The fictional Dracula is a superficial and historically inaccurate conflation of Vlad III and his father Vlad II, based upon a single source that Stoker found whilst writing the book.

McNally and Florescu first published their version of the River Princess story in 1973’s ‘Dracula: A Biography of Vlad the Impaler, 1431-1476’ (p.106). In 1991, when production on the movie was in progress, an almost identical version was printed in the follow-up book, ‘Dracula: Prince of Many Faces’, and follows below:

“During that night, one of Dracula’s relatives who had been enslaved by the Turks years before, mindful of his family allegiance, decided to forewarn the Wallachian prince of the great danger he was incurring by remaining in the fortress. Undetected, during the pitch-dark, moonless night, the former Romanian, who was a member of the janissary corps, climbed to the top of Poenari Hill, a short distance from Dracula’s castle, and then, armed with a bow and arrow, took careful aim at one of the dimly lit openings in the main castle tower, which he knew contained Dracula’s quarters. At the end of the arrow he had pinned a message advising Dracula to escape while there was still time. The Romanian-born Muslim witnessed the accuracy of his aim: the candle was suddenly extinguished by the arrow. Within a minute it was relit by Dracula’s Transylvanian concubine; she could be seen reading the message by the flickering light. What followed could have been recalled only by Dracula’s intimate advisers within the castle, who presumably witnessed the scene. Peasant imagination, however, reconstructed the story in the following manner. Dracula’s mistress apprised her husband of the ominous content of the message. She told him that she would “rather have her body rot and be eaten by the fish of the Argeş than be led into captivity by the Turks.” She then hurled herself from the upper battlements, her body falling down the precipice below into the river, which became her tomb. A fact that tends to corroborate this story is that to this day the river at that point is known as Rîul Doamnei, or the “Princess’s River.” Apart from a brief notice in the Russian narrative, this tragic folkloric footnote is practically the only reference anywhere to Dracula’s so-called wife, who is permanently enshrined only in local memories.”

This text reappeared in “The Complete Dracula” a year later, the same year as the Coppola movie was released, forever cementing this connection as historically accurate. As noted already though, this is simply not correct, even to folklore (which of course need not reflect historical events). There are multiple Romanian legends around the Râul Doamnei, collected by Codru Rădulescu-Codin in ‘Literatură, tradiții și obiceiuri din Corbii-Musc̦elului’ (1929, available and Google-Translatable here). Not one of these involves Vlad Dracula or for that matter his castle/citadel of Poenari (Cetatea Poenari or Cetatea Țepeș-Voda). The first from the 1929 book is about a Lady who washes her clothes in the river (hence the name), the second one involves the wife of Negru-Voda (the ‘Black Voivode’) a possibly mythical early prince of Wallachia. Negru-Voda is in fact traditionally associated with the nearby Poenari Castle (as its builder), but this is coincidental folklore – the castle doesn’t feature in this case, largely because the tale relates to the royal couple travelling through the area rather than being resident at Poenari. There’s another reason, though. Poenari is far too distant from the river in question to be jumped into. If you had jumped out of any of its windows, you would just have landed on the rocky slopes below, a good 200 metres from the river. Nor is this one anything to do with either Turks, or the Lady’s suicide; she doesn’t even die in this version. This version appears in actual Romanian language literature as late as 1990 (‘Revista de Psihologie’, Volumes 36-37, Academia Republicii Populare Romîne), whereas I can find nothing in Romanian sources for any version involving Vlad. The third of the actual traditional folk tales does feature the suicide, but here it is the Voivode that the Lady (or Princess if you like) is fleeing, following a disagreement over a church that she founds whilst he is away fighting the Turk and that he destroys with cannon. This one was clearly dreamed up to explain the ruined state of the nearby Sân Nicoara church, as well as the name of the river. It would also have changed the major subplot of the 1992 movie rather drastically if Dracula was attempting to lure Mina into the same domestic abuse situation as her former incarnation!

The last two versions of the myth, under the title ‘Piatra Doamnei’, are conceptually much closer to the Florescu/McNally version in that the titular Lady is fleeing Turkish rapists and accidentally kills herself in the river. This is also the oldest one that I (at least) could find in print online, dating back to at least 1909 in ‘Jocuri de copii’ by Tudor Pamfile (p. 59). This and the others are no doubt much older as verbal folk tales. Its actual origins, like most placenames in the world, will be lost to history, and even the legitimate folktale/song version was probably concocted to explain the existing name. One version names her as ‘Doamna Carjoaia’. The other, simpler version goes as follows:

“In vremea de demult, ci-ca, alergau Tatarii prin partile acestea dupa o Domnita romanca, tare frumoasa, voind s’o pangareasca. Da cand a ajuns Domnita la raul asta, apa era mare de tot si ea, neputand s’o treaca, a inceput sa fuga in sus pe malul sting al rauluitot a fugit pana a ajuns in Corbi. Da, aci, era aproape s’o prima Tatarii. Ce sa faca ? A vazut o piatra mare si a dat fuga de s’a ascuns dupa piatra. Totus, Tatarii au gasito si aci. Biata Domnita atunci, a inceput sa tremure de groaza si s’a incercat sa treaca raul, cum o putea, doar-doar o scapa cu vieata. N’a avut noroc insa, ca au luat-o valurile si s’a innecat in rau biata Domnita. De atunci, raului in care s’a innecat, i-se zice Rdul Doamnei, iar pietrei, Piatra Doamnei.”

“A long time ago in these parts the Tatars* were chasing a very beautiful Romanian princess, wanting to defile her. When the princess reached this river, the water was very deep and she, not being able to cross it, started to run up on the left bank of the river and ran until she reached Corbi. Yes, here, it was almost like the first Tartar. What to do? She saw a large stone and ran to hide behind it. However, the Tatars also found her here. The poor Miss, she began to tremble with horror and tried to cross the river as best she could, she just got away. She was unlucky, however, because the waves took her and the poor Miss drowned in the river. Since then, the river in which she drowned is called Raul Doamnei, and the stone, Piatra Doamnei.”

*Most likely actual Turkish invaders rather than ethnically Turkish Wallachian Tatars.
There could be yet another version where Vlad’s princess commits suicide due to Turkish misinformation, but unlike these other versions I can find no evidence of that. A final clincher here is that various of the legend are found all over Romania and Moldova, pertaining to lots of different rivers and different female protagonists. It’s a folklore ‘motif’, the real-world predecessor of the internet meme. These stories spread like viruses amongst and between populations, who modify them to fit their locality, preferences, and prejudices, with a recognisable kernel (the tragic death of a woman) remaining the same. In that respect this one isn’t much different from the western European “grey lady” ghost stories, and has nothing whatever to do with our old friend Vlad III. As the Corpus Draculianum team has pointed out, Vlad III, although famous at the time and known to European and Ottoman nobility, was really not a big figure in folklore and popular awareness until after the founding of the modern Romanian state in 1859. This is supported by the total lack of any folklore involving Vlad III at all in Tony Brill’s 1940s collection of Romanian popular legends (‘Tipologia legendei populare româneşti. Vol. 2: Legenda mitologică, legenda religioasă, legenda istorică’, Ed. by Ioan Oprişan, 2006). The ‘Princess River’ motif does appear, but again, without any reference to Vlad III or even Poenari Castle. In the 20th century, a number of scholars, not just McNally and Florescu, then retrospectively created histories that gave his memory far more period significance and continuity than it originally had. Which is not to say that he doesn’t deserve his pivotal place in the history of the region, just that circumstances denied him that local legacy until it was, effectively, rediscovered and mythologised. On the one hand it’s annoying that we in the west had to create ‘Vampire Vlad’ through fiction and misrepresented history, but on the other, I wouldn’t have got to enjoy the 1992 movie if we hadn’t. At least that gave the real Vlad III some nuance back, since the prior western awareness was filtered through near-period exaggeration and lies about his cruel nature, notably through the Transylvanian Saxons and their Germanic cousins in the west. The real Vlad was not a vampire nor an exceptionally murderous tyrant, he was very human, and like many medieval rulers, used terror and violence to try to secure order within and without his realm. As to the “why” of all this, I don’t know why McNally and Florescu made this claim or what sources they may have used that they felt supported it, but including it certainly did help their overarching efforts to make the two Draculas appear to be one and the same. At this point they have “won”, at least in the West; much to the disgust of many present-day Romanians who had already reclaimed Vlad Dracula as a national hero, and for whom the vampire association is a perplexing reflection of the old Saxon slurs about him.

Advertisement

Stop Medicalising Vampirism!

Just a quick comment on an article that appeared on the usually excellent Atlas Obscura a little while back. It starts out OK, but fairly quickly we hit an error. The first image is of the alleged home, not of Vlad III, “Dracula” but his father Vlad II “Dracul”. We could simply read between the lines here, since Vlad III is further alleged to have been born in that house (both claims are shaky, in fact, as I will eventually get around to explaining). However, the caption states that the real-life Dracula was “was born in Romania in the 14th century”. That’s a century out, not to mention that Vlad’s contribution to the Stoker novel was actually very limited, being limited to a brief fictionalised biography that also confuses Vlad II and Vlad III, and a Victorian equivalent of a copy/paste of “Dracula” and “Transylvania” for the original draft’s “Count Wampyr” and “Styria”. The author of this article ought to know this, and I wonder if this is an editorial cockup inherited from the original ‘The Conversation’ article (on a related note, why do people keep buying articles from that site?). 

Then it gets really wrong in the thrust of its argument, which is a rehash of several post-hoc medical/scientific explanations for vampirism that have been debunked numerous times:

“…two in particular show solid links. One is rabies, whose name comes from a Latin term for “madness.” It’s one of the oldest recognized diseases on the planet, transmissible from animals to humans, and primarily spread through biting—an obvious reference to a classic vampire trait.”

The massive problem with this explanation is that the vampires we’re taking about here are strogoi mort – animated corpses that the villagers identified as such, to the point of often digging up the suspect and trying to (re)kill them (and yes, I’m familiar with the strigoi vui, which were not thought to suck blood and were directly analagous to the western [living] witch). This is classical post hoc BS history; X disease resembles our modern impression of what Y folklore concept might have been, therefore X caused Y. When in fact there’s zero evidence for this and at best it’s unfalsifiable speculation. Based upon one article in a neurology (not a history or folklore) journal, the author also concludes that the rabies sufferer’s fear of water must be related to folklore tales of vampires being unable to cross running water (nope, that was witches again), and disturbed sleep patterns (yet again, the vampires we’re all talking about here are animated corpses, not insomniacs) plus increased aggression (I suppose any amount of aggression from a corpse qualifies as “increased”). Even the original rabies article from 1998 says that this explanation is just one possible cause of the vampire myth. You don’t have to be a folklore buff to realise that disease symptoms in the living cannot explain them in the dead. 

The second alleged vampire disease cited in the Conversation/Atlas Obscura article is pellagra, and is even less convincing since the author himself admits that it (and this is the second of his two top candidates for the origin of the vampire myth, remember);

“…did not exist in Eastern Europe until the 18th century, centuries after vampire beliefs had originally emerged.”

As Doctor Evil would say, “riiiiiiiiight…”. So how is there in *any way* a causal link between the two? There isn’t even any tradition of the classical blood-drinking vampire in the Americas; only its tuberculosis-causing cousin. No, sorry, these and in fact all disease explanations for vampirism have been, remain, and always will be, terrible. Just stop. Now, to redeem Atlas Obscura, here’s a much, much better article of theirs that completely agrees with me, and makes the excellent point that these lurid claims are not victimless, since real living people have to suffer with diseases like porphyria. 

Tomb of Dracula 2: The Revenge

Snagov monastery (Wikimedia Commons)

Some years ago I debunked (as well as others) a ridiculous claim about a supposed tomb of the infamous medieval prince and nominal fictional vampire, Vlad III. In that post I commented that part of the reason Vlad couldn’t be buried in Naples was because he was known to be buried elsewhere; probably Snagov monastery. Well, it doesn’t change my prior conclusion that the Naples claim was total BS, but I was definitely off-base regarding Snagov. Atlas Obscura tells us that;

This solitary monastery may hold the remains of Vlad the Impaler (but probably not).”

I’d go one further; Vlad definitely isn’t at Snagov. This 2002 article (in Vol. 4 of the Journal of Dracula Studies), written by Constantin Rezachevici of the Nicolae Iorga Institute of History, explains that this claim is completely fabricated. The short version is that it is a totally invented tradition starting with a 17th century claim that Vlad founded the monastery – he didn’t – on top of which was layered an assumption that he must therefore have been buried there. The famous 1933 excavations that failed to find evidence of Vlad were carried out on the second church built on the site, well after his death. Rezachevici points to the various executed 16th and 17th century boyars buried at Snagov (which seems to have functioned as something of a mini Tower of London) as a likely reason why people started to speculate on a Vlad association, as well as a general tendency for monks to seek famous historical figures to associate their monasteries with in order to garner kudos and, perhaps, money for the upkeep of their ageing sites. It’s not so different to somewhere like Roslin Chapel, albeit the Church of Scotland definitely didn’t court the spurious associations that now bring thousands to the site who would not otherwise have brought their tourist money.

Now, the Rezachevici article also outlines the case for Vlad’s grave being at Comana, itself quite speculative but a stronger claim than Snagov, as there is good evidence for Vlad having that monastery built. However, no tomb or grave has been located there either. Rezachevici reports a grave “set in the proper place for a founder” that could be the one. He does not mention any details of the human remains or any efforts to search for Vlad or his grave, either in the original 1970s excavations or later on. All I could find online was a Facebook post by one of the authors of the book ‘Corpus Draculianum’, who have investigated the ’70s excavation reports and corresponded with the archaeologist responsible, and identified no likely candidates. Notably, no decapitation burials were allegedly found. I found the published report online here, and ran most of it through Google Translate. It details the many burials, which were mainly of monks and members of the local community. Considerable effort was made to identify individuals, and needless to say, Vlad was not one of them. No named individuals could be identified prior to the 17th century, meaning that he could in theory be there, however by the same token there is no sign of any higher status burials of Vlad’s era (whereas there are voivodes of later centuries) and no skeletons were found to be missing a head (see below). Nor is any skeletal trauma described (although perhaps detailed analysis was not carried out). Of course, when this work was carried out there was no over claim that Vlad III’s remains might be there, but the possibility must have occurred, and in any case, as noted, the archaeologist involved has since been asked about this and has confirmed a lack of any evidence. The Comana claim seems to be Rezachevici’s (pet?) theory in particular, with only circumstantial evidence to support it.

Now, I mentioned the fact that Dracula had been decapitated; this is worth digging into in itself; the more bits he ended up in, the more resting places he might have, and the lower the chances of there even being a grave for him; there is certainly no extant tomb. According to Cazacu (2017, p. 180), Vlad’s body was ‘cut to pieces’, which some have taken to mean literally dismembered, so I decided to try to verify which bits he’s actually missing. I couldn’t get hold of the primary source here (Leonardo Botta), but even if he did say ‘cut to pieces’, this is frequently used in the figurative sense. Defeated enemies of nobles might be quartered and their bits sent to different cities (like William Wallace, famously) but here the evidence for dismemberment is lacking. On the other hand the decapitation is attested by more than one source. M.J. Trow’s English translation from Jakob Unrest’s 1499 Austrian Chronicle says;

“Dracula was killed with great cunning, because the Turks wished to avenge the enmity which he had borne against them for so long and also the great damages inflicted upon them. They hired a Turk as one of his servants with the mission of killing him while he served him. The Turk was apparently instructed to attack Dracula from the back. He was then to cut off his head and bring it back on horseback to the sultan.”
-M.J. Trow, ‘A Brief History of Vampires’ (digital edition)

Antonius Bonfinius, (Italian) Hungarian court historian for Matthias Corvinus, in his ‘Rerum Ungaricarum Decades‘, compiled between one and two decades of Vlad’s death, reports;

“In Turcico demum bello cesus, caput ad Maumethem dono missum.”
or;
“Beaten in war with the Turkish, [Dracula’s] head was sent to Mehmet.”

We will likely never know what happened to Dracula’s remains, but he’s not in Naples, he’s not at Snagov, and he probably isn’t at Comana either. Wherever Dracula is, he’s likely still in two bits; his head somewhere in Turkey and the rest somewhere in Romania.

Count Cholera 2: Revenge of the Half-Baked Hypothesis

These two get it.
(from https://www.theverge.com/2020/4/20/21227874/what-we-do-in-the-shadows-season-2-hulu-preview)

As I noted in my first post on Marion McGarry’s Dracula=Cholera hypothesis, I’m always wary of criticising ideas that have been filtered through the media (rather than presented first-hand by the author or proponent), because something is almost always missing, lost in translation or even outright misrepresented. So when a kind commenter directed me to this recording of McGarry’s talk on her theory that Bram Stoker’s ‘Dracula’ was inspired by Stoker’s mother’s experience of the early 19th century Sligo cholera outbreak, I felt that I had to listen to it (I never did receive a reply to my request for her article). Now that I have listened, I can confirm that McGarry is reaching bigtime. The talk adds very little to the news reports that I referenced last time and covers much the same ground, including spurious stuff like the novel having the working title of ‘The Undead’ (‘undead’ already being a word as I noted previously). There is some new material however.

Early on McGarry references recent scholarship regarding the historical figure of Wallachian ruler Vlad III being the inspiration for the Count and the novel that features him. She is right about this; Stoker did indeed only overlay Vlad’s name and (incorrect) snippets of his biography onto his existing Styrian ‘Count Wampyr’. However, needless to say, just because ‘Dracula’ was not inspired by the historical Vlad III, it does not follow that it/he was inspired by cholera. As I noted before, Stoker did not invent the fictional vampire, and had no need of inspiration to create his own vampire villain. The only argument that might hold weight is that he was inspired to tackle vampirism by his family history. McGarry’s main argument for this hinges on the fact that Stoker did research for his novels in libraries. As noted last time, this actually works against her theory, since we have Stoker’s notes and there is no mention of his having read around cholera in preparation for writing ‘Dracula’. Whereas we do have his notes on his actual sources, which were about eastern European folklore; vampires and werewolves. The aspects that Stoker did use, he transplanted almost wholesale; it’s easy to see, for example, which bits he lifted from Emily Gerard. Stoker did not in fact do ‘a great deal’ of reading; he found a couple of suitable books and stopped there. Which is why the only other new bit of information from this talk is also of limited use. McGarry cites this 1897 interview with Stoker, claiming that ‘…the kernel of Dracula was formed by live burials…’ This is not, in fact, what Stoker was asked. He was asked what the origin of the *the vampire myth* was, not the inspiration for his taking on that source material:

“Is there any historical basis for the legend?”

Stoker, who was no better informed on the true origins of the Slavic vampire than any other novelist, answered:

“It rested, I imagine, on some such case as this. A person may have fallen into a death-like trance and been buried before the time. 

Afterwards the body may have been dug up and found alive, and from this a horror seized upon the people, and in their ignorance they imagined that a vampire was about.”

Yes, this has parallels with cholera victims being buried prematurely, but it is by no means clear that Stoker was thinking of this when he made this response. Certainly, he does not mention it. There is every chance that this is purely coincidence; plenty of others at this time lazily supposed, like Stoker, that vampire belief stemmed from encounters with still-living victims of premature burial, or (apocryphal) stories of scratches on the inside of coffin lids. Stoker’s family connection with premature burial is likely a coincidence. Had he included a scene involving premature burial, or even a mention of it in the novel, McGarry might be onto something.

McGarry tries to compare Stoker’s victims of vampirism with descriptions of cholera patients; lethargy, sunken eyes, a blue tinge to the eyes and skin. Unfortunately the first two fit lots of other diseases, notably tuberculosis, and the third symptom doesn’t actually feature in ‘Dracula’ at all. I have literally no idea why she references it. She also tries to link the blue flames of the novel with German folklore in which ’blue flames emerge from the mouths of plague victims’. I have never heard of this, nor can I find any reference to it. I do know, however, that Stoker took his blue flames from Transylvanian folklore about hidden treasure; taken again from Emily Gerard (Transylvanian Superstitions), confirmed once again by Stoker’s notes. If there is folklore about blue flames and cholera, no reference appears in his notes, and it is most likely coincidence.

In an extension of her commentary that storms preceded both outbreaks (cholera and vampirism) McGarry asserts that the first victim of cholera presented on 11 August – the same date as Dracula’s first British victim in the novel, the evidence being William Gregory Wood-Martin’s 1882 book ‘The History of Sligo County and Town’. This is not correct. Lucy, Dracula’s first victim, does indeed receive her vampire bite on 11 August. MEanwhile however, back in the real world, the first case of cholera in Sligo was identified on 29 July 1832. Wood-Martin mentions 11 August only because a special board was created on that day, precisely because the first case had happened some time previously. McGarry does admit that 11 August ‘..may have been randomly chosen by Stoker’, yet still lists this piece of ‘evidence’ in her summing up, which is as follows;

‘It cannot be a coincidence that Bram Stoker had Dracula tread a path very similar to cholera; a devastating contagion travelling from the East by ship that people initially do not know how to fight, a great storm preceding its arrival, the ability to travel over land by mist and the stench it emits, avenging doctors and Catholic imagery, the undead rising from the dead, all culminating in the date of august 11th of the first victim.’

Just to take these in order;

  1. ‘It cannot be a coincidence’ It can absolutely be a coincidence. All of this is literally coincidence without any evidence to support it. This is not how history works. 
  2. ‘…a path very similar…’ Dracula comes from Western Europe. Cholera came from the Far East. Both are east of the British Isles, but the origins of the two contagions are hardly identical. The ship aspect I dealt with last time; this is how people and goods travelled across continents at that time. Not to mention that all of these similarities with cholera are similarities with any disease – and most agree that the idea of the vampire as contagion is a legitimate theme of ‘Dracula’ (indeed, historical belief in vampires has strong ties to disease). There’s nothing special about cholera in this respect. The same goes for idea of people not knowing how to fight these afflictions; all disease outbreaks require learning or relearning of ways to combat them. One could just as easily claim similarity in that cholera had been fought off previously, and that Van Helsing already knows how to defeat vampires; just not necessarily this one… 
  3. ‘…the ability to travel over land by mist and the stench it emits…’ earlier in the talk McGarry claims that Stoker invokes miasma theory in ‘Dracula’. In fact he doesn’t. Bad smells abound, sure, but the only mention of miasma in the novel is metaphorical (‘as of some dry miasma’) and relates to the earthy smell of Dracula’s Transylvanian soil, not to the Count himself. Nowhere is smell cited as a means of transmission, only biting. ‘Dracula’, famously, takes a very modern, pseudoscientific approach to vampirism, even if its counter is good old-fashioned Catholic Christianity. Speaking of which…
  4. ‘…avenging doctors and Catholic imagery…’ as noted, ‘Dracula’ does treat vampirism as a disease, so the doctors follow from that; not bearing any specific relation to cholera in Ireland. As for Catholic imagery, well, Stoker was from that background, and Dracula is very overtly Satanic in the novel. You need religion to defeat evil just as you need medicine to defeat disease. Once again, this is coincidence.
  5. ‘…the undead rising from the dead…’ how else does one get the undead? Seriously though, I’ve dealt with this above and previously. Stoker chose to write about vampires, therefore the undead feature. 
  6. ‘…all culminating in the date of August 11th of the first victim.’ Except it doesn’t, as I’ve shown.

I make that a 0/6. The themes identified by McGarry in Stoker’s book stem from his choice of vampires as the subject matter, and his take is shaped by his knowledge, upbringing, etc etc. Was he in part inspired to choose vampires because of family history with cholera? Maybe; it’s plausible as one of many influences (not, as McGarry implies, the main or sole influence) but there is literally zero evidence for it. 

Was Dracula Inspired by Cholera?

Sometimes a cholera victim is just a cholera victim…
Wellcome Collection (Attribution 4.0 International (CC BY 4.0))

Note – I requested Marion McGarry’s paper, ‘Dracula = Cholera: how Sligo’s 1832 cholera epidemic influenced the novel by Bram Stoker’ via researchgate.net, but so far have not received a reply. I’m conscious that the below is therefore a response to articles in the media about her research and that I may therefore be missing something – the press are notoriously poor at handling historical research. That said, I’ve been interviewed for an Atlas Obscura article myself, and it was the most professional press interaction I’ve ever had, so I’d be surprised if her findings have been misrepresented. And if she does respond, I will gladly modify my views accordingly. Anyway, disclaimer over…

I recently read this story claiming that Bram Stoker was inspired by the history of cholera in Ireland. This is not the first time that a connection has been drawn between Stoker’s background and his literary works. Notably, Martin Willis’ ‘”The Invisible Giant,” “Dracula,” and Disease’ (available with a free limited account) detail the influence of his mother’s writing on the cholera outbreak on Stoker’s children’s story ‘The Invisible Giant,’ and tries to connect this to ‘Dracula.’ However, Willis’ thesis is very much an ‘intertextual’ reading of the book that, like the current claims, lacks hard evidence and ignores the much simpler explanation for the disease motifs of ‘Dracula’ that a) it’s about a vampire, and b) Stoker lifted his knowledge of vampire lore straight from a handful of sources. Sure, there is a clear Victorian, British/Irish pseudoscientific/Catholic Christian ‘gloss’ in his interpretation of the basic vampire lore (Van Helsing, transfusions, depictions of sickness), and perhaps the Irish cholera epidemic was part of his inspiration to write the book, by way of his previous work, but the actual disease-parallel content of ‘Dracula’ is about vampires, not cholera. You can read Dracula as a piece of art as being about cholera, but there’s just no evidence that’s it’s actually about it. Even the depictions of Dracula’s pale, ailing victims (and the blood on the mouths of his converts) brings to mind tuberculosis more than it does cholera (another popular speculative ‘reading’ of the book). I suggest reading Willis’ article for the actual disease parallels present in ‘Dracula’. At best, there is a connection with cholera through several degrees of separation – ‘Dracula’ is about vampirism as a Victorian idea of disease, one Victorian disease with a personal connection to Stoker was cholera. That’s it. That’s the evidence. It’s like saying that a particular band is influenced by another, because we can hear similar chord progressions in their music – but the band itself never stated any link in interviews, memoirs etc. It’s speculative.

There are some very specific claims in the AO article, most of which I think are way off: I will take them one by one:

‘Bram as an adult asked his mother to write down her memories of the epidemic for him, and he supplemented this using his own historic research of Sligo’s epidemic…’ This is quite true, but this was around 1875, twenty years before he wrote ‘Dracula.’ It’s possible that he was beginning to think along the lines of ‘The Invisible Giant’ (published 1881), but despite the implication here that he got information from his mother in preparation for ‘Dracula,’ there is no evidence that Charlotte Stoker’s letter has anything to do with that novel. She did write

‘Charlotte says cholera enters port towns having traveled by ship, and can travel overland as a mist—just like Dracula, who infects people with his unknown contagion.’

Yes, and William Peter Blatty probably saw a doctor’s bag once when he was young. Should we be lauding this as the inspiration for The Exorcist? Seriously, this is incredibly weak. It’s not as though ‘Dracula’ could have hopped on a 737 or hitchhiked across Europe. Travel by boat was the only practical way to get the Count to the shores of England; even if Stoker had chosen rail travel, as used later in the novel, there is still the matter of the English Channel, and as Stoker was clearly taken with Whitby as an arrival location, he had to get him across the North Sea. Likewise, oddly enough, ships were the only effective means for infectious disease to spread prior to the advent of motor vehicles, air travel and even (in 1832) railways. This is the one of the more transparent cases of a straightforward coincidence in an historical claim that I have ever come across. An RTE article from 2018 gives a variant of this claim that arguably makes it stronger; that Dracula’s arrival and the first death of the 1832 Sligo epidemic were both preceded by unusual storms. This is true, but could simply be a coincidence. Murder at sea, a storm and a shipwreck is rather more dramatic than the Count strolling casually off the Demeter in broad daylight. If this choice was inspired by Charlotte Stoker’s mention of a storm in a letter that she sent her son twenty years before, any influence is likely to be subconscious or non-existent. Her 1873 article on the epidemic ‘Experience of the Cholera in Ireland 1832’ fails to mention a storm – if it appears in her c.1875 letter (which I can’t find), that might be a start. The wording of the two is also entirely unalike. Charlotte apparently wrote of .’..thunder and lightning, accompanied by a close, hot atmosphere,’ whereas the closest description in ‘Dracula’ is ‘…the glare of the lightning, which now came thick and fast, followed by such sudden peals of thunder…’. Had Bram mentioned a close atmosphere, we might be able to see a connection here. As it is, it’s another coincidence.

‘Dracula’ was ‘…inspired by the idea of someone being buried before they were fully dead.’ This is not a new connection – journalist Barbara Belford implied this as an influence upon Stoker back in 1996 in her ‘Bram Stoker: A Biography of the Author of Dracula,’ painting a colourful picture of Stoker’s mother telling him stories of the Sligo cholera outbreak and its grisly consequences. Richard Walker directly quotes Charlotte Stoker’s account of a woman presumed dead yet still alive in his 2007 book chapter ‘The blood is the life: Bram Stoker’s infected capital’ (p. 256). He calls the idea that the ‘…supposed dead could still be animate’ ‘…intrinsic to this discussion’ and of course is quite correct about that – the state of living death features in both the history of disease and that of folkloric vampirism, and vampires were often scapegoats for disease outbreaks. Neither Belford nor Walker suggested any causal link between Stoker’s knowledge of cholera in Ireland and the text of ‘Dracula’ however. Wallis’ article contains several readings of the novel, but none feature this aspect – he simply uses the coincidence as an introductory framing device before devoting the rest of the article to parallels with drug addiction. ‘Vampirologists’ McNally and Florescu went further in their popular (as in, not academic) history ‘In Search of Dracula’ (1994, p. 137):

‘[Charlotte] told young Bram not only Irish fairy tales but also some true horror stories. An Irish woman from Sligo, she had witnessed the cholera epidemic there in 1832; later Bram recalled her accounts of it, suggesting that the vampire pestilence in his novel owed much to the frightful stories told by his mother.’

Although the media reports don’t actually make clear what aspects of ‘Dracula’ McGarry thinks the cholera stories ‘inspired,’ given that the concept of the animate or living dead is ancient and universal, the only thing that she and McNally/Florescu can possibly mean is that Stoker was influenced to write a horror novel with similar themes. This is plausible enough, but again, we still have nothing written from Stoker, his family, friends, or his contemporaries, to evidence even this modest claim. Once Stoker (for whatever reason) chose vampirism as the theme of his novel, he was bound to include the idea of the living dead along with it. Nor is the Sligo cholera connection evident in Stoker’s take on vampirism – he lifted his understanding of vampire beliefs directly from Gerard’s book and a few other reports, and although many aspects are a product of Stoker’s late Victorian influences, this isn’t one of them. The slavic figure of the vampire had been well-known in western Europe since the early 18th century, and various authors had already tapped it for subject matter (Stoker was certainly influenced by Le Fanu’s ‘Carmilla’ for example). In any case, if this is, as Atlas Obscura states, the ‘strongest link’ that McGarry has found, then I’m afraid she is not onto a winner with her hypothesis. Oh, and the article seems to imply that Stoker coined the term ‘undead.’ He did not.

Not only are these claims dubious, but there’s no other evidence of a direct connection. Stoker’s annotated notes for ‘Dracula’ don’t contain a single word about cholera, and the only reference that he makes to disease is a research note from Emily Gerard’s ‘Transylvanian Superstitions’ (1888), which was Stoker’s main source for all of his vampire folklore;

‘Finger pointing to rainbow seized with gnawing disease’

This is a paraphrase of a line from Gerard;

‘The finger which ventures to point at a rainbow will be straightway seized by a gnawing disease…’

Absolutely nothing to do with cholera, and not one of the superstitions borrowed by Stoker for his book. ‘Dracula’ itself does not draw any comparison with cholera, nor even consumption, although Van Helsing does call Lucy’s vampirism ‘the disease’ at one point. The irony here is that there’s no need to make these reaches to connect ‘Dracula’ to the town or county of Sligo, when the author has such strong genuine connections to the area in particular and the country of Ireland in general.

I wouldn’t fash masel’ about the facts

George Malpas as seaman Swales in the excellent 1977 BBC version of Dracula

 

[Edit – I was a little hasty in discounting this entirely. Clarification here.]

Like most readers of ‘Dracula’, I had no idea what the old sailor was talking about when he advised Mina ‘I wouldn’t fash masel’ about them, miss’. I later realised it was intended as Yorkshire dialect; a way of saying ‘I wouldn’t fuss myself about them’ i.e. ‘I wouldn’t worry about them’. Yet, according to some, most notably Bram Stoker’s author descendant Dacre, this was a piece of Doric dialect that Bram Stoker picked up whilst staying in Scotland. This despite the fact that the scene is set, and was written, in the coastal town of Whitby in the North Riding of Yorkshire. I was a little taken aback at first, thinking perhaps that I had it wrong, but sure enough, whereas ‘fash masel’ features in Doric, it’s also well-documented Yorkshire dialect. In fact many words and phrases that are said or implied to be uniquely Scottish are also found across broad swathes of northern England, which is unsurprising to those familiar with the history of the two countries and their shared language. Still other Scots words are also archaic English words, which always gives me pause for thought when the debate over the status of Scots arises. That is, whether Scots is a dialect of English or a distinct language. The whole thing is massively political, and really, it shouldn’t matter. English is just as much a Scottish language as it is an English or British one. Anyway, I digress. Suffice to say that Bram Stoker was not silly enough to put Doric in the mouth of a Yorkshireman. He may have first heard it in Scotland, but he must also have known that it was in wider usage. I don’t blame Dacre Stoker, as a North American, for not realising this, but I think it’s worth correcting this error.

Now, as for the claim in the same Scottish Sun article that Slains Castle ‘matches the floorplan of’ Dracula’s castle, that deserves its own post…

Dracula Incarnate as Jack the Ripper?

Everyone knows they actually worked together...(Dracula & Jack' by Gene Colan & Dave Gutierrez, from comicartfans.com)
Pfft: everyone knows they actually worked together…(Dracula & Jack’ by Gene Colan & Dave Gutierrez, from comicartfans.com)

 

I like to follow the blog ‘Taliesin Meets the Vampires’ for its reviews of vampire literature and film, but I hadn’t expected it to spark my sceptical interests. After all, it’s mostly fiction, with the occasional uncontroversial reference work. But a recent review of ‘Dracula Incarnate: Unearthing the Definitive Dracula’ had me choking on my Count Chocula. The site very kindly gave the book 4 out of 10, despite poor writing (even the blurb contains an instance of ‘wrote’ in place of ‘written’), the shaky and unoriginal argument that ‘Dracula’ was based on Jack the Ripper, and (wait for it….)  the ludicrous premise that Bram Stoker somehow knew the identity of the Ripper and encoded it secretly in his novel. Wow. I barely know where to start with that, and I’m not sure that I can bring myself to actually buy this self-published gibberish, especially not at £17. Instead, I will just list a few observations based upon the review and other publically available claims. In any case, the author claims on Facebook that this ‘press release’ contains ‘massive amounts of information’, so he shouldn’t be able to counter with ‘read the book’. Note that these claims are only part of the book, which does purport to be a definitive work on the character and apparently does contain some valid information.

 

  1. The Ripper was almost certainly not Francis Tumblety (and if he was, we’ve no way of proving it). No-one knows, or indeed is likely to ever know, who the Ripper was. Tumblety isn’t even an original suspect, in fact he’s one of the most favoured. Which is a bit like saying that I am likely to win the lottery because I’ve bought a ticket: I’m more likely to win than someone who hasn’t entered, but I’m still facing odds of millions to one… In fact I would argue that it’s almost the other way around; we’ve reached ‘Peak Ripper’, a point where each new suspect simply adds to the list of people that the Ripper almost certainly wasn’t. It’s telling that even the Ripperologists (and I don’t mean that as an insult, just that this ought to be right up their dark alley) haven’t bothered commenting on the book despite being contacted by Struthers. These guys will happily spend ages reading and writing about claims that are either demonstrably false or can never be proven; but an Irish author hiding the answer in a vampire novel can be discounted out of hand even by the most rabid Ripper-hunter. If the author wanted to excite Ripper students, he should have come up with a previously unknown suspect that hasn’t already been analysed and talked to death.
  2. The code theory itself is such an obvious stretch. Claiming encoded information in the anagrams allows tremendous leeway to construct the message one wants to exist. Similar unscientific and subjective approaches have given us ‘The Bible Code’ and the myriad wishful-thinking interpretations of Nostradamus. I can’t say it better than the Taliesin Meets the Vampires review; ‘The author takes the phrase “Undertakers Man” and rearranges it to ARDENT UNMASKER, suggesting that Tumbelty could be the undertakers man and he is, therefore, being unmasked. However run the phrase through an anagram app and we also gets “Eastman drunker” and “errant unmasked”. Indeed there are hundreds of possible outcomes (the free software I used only gave you the first 400 outcomes). Nowhere is it suggested that there was a key in the notes to allow decoding and so it appears that the author ran phrases from the notes through an anagram programme and then picked the outcomes that would lend credence to his theorem.’‘ Ardent unmasker’? Really? The other phrase from novel that the blog relates is the phrase ‘Bells at Sea’ somehow meaning SELL A BEAST, which in turn is somehow connected to one of the Ripper’s’ murders. Honestly, you could any published book and apply the same approach to find any number of ‘hidden’ meanings that would be nothing of the sort. It’s the linguistic equivalent of reading tea leaves.
  3. Secrets this well hidden are indistinguishable from nonsense. Assuming for one moment that the above ‘information’ really was encoded by Stoker, who really did know who the Ripper was; why on earth would he risk no-one ever figuring it out? The other claims covered in the review are not even from the published novel ‘Dracula’, but Stoker’s private notes and another bastardised edition (see below). The notes are very much written in note form and were not published until 2008. Stoker had no way of knowing that anyone outside his family would even read them, much less understand the supposed ‘code’ contained therein. He certainly could not have foreseen them being annotated and published more than a century later. If it was his intention to pass on the Ripper’s identity in his notes, why not just write it down and leave it there, for people to discover after his death. A code this obtuse and obscure, even if it were real, would be indistinguishable from gibberish, as the ‘Taliesin’ quote above makes clear. Oh, that’s right, because it was a ‘super secretive “high level” plot’. Yep, this guy has cobbled together the world’s first Ripper/Dracula conspiracy theory.
  4. Jesus Christ, the exclamation marks! The Taliesin blog remarks upon their use within the published book, and the Amazon book preview and linked email to the JTR forums demonstrate it amply! This alone would drive me mad in trying to read the whole book! Also, what’s with the long……………….. lines of periods? (!)
  5. Some basic errors. In his email to the admin of the Casebook.org forums the author states; ‘…it was not a coincidence that Dracula’s arrival at Whitby and the first “Ripper” killing both took place on August 7th‘. He’s right, it is no coincidence. Because the first of the five ‘canonical’ Ripper murders took place in the early hours of 31st of August 1888. His connection of Dracula’s death by knife to the throat and heart is nonsensical in any case, but the real ‘…reason why Dracula was destroyed, [and] not by a wooden stake (as most people believe)…’ is because in 1897 the trope of a wooden stake had yet to take hold. In the excised chunk of ‘Dracula’ later presented in short story form as ‘Dracula’s Guest’ has a vampire staked with an iron stake. Indeed, the folklore is all over the place on this score; nails, ploughshares, knives, swords, and yes, various species of wood. See Paul Barber’s ‘Vampires, Burial & Death’ for the definitive details on this. Whether the ending of the novel is ‘ambiguous’ or not is subjective, but even as a child of seven when I first read an abridged version, I was pretty clear that Drac wasn’t coming back… (the movies notwithstanding).
  6. The total lack of evidence for any conspiracy theory (perhaps it’s all in the book?). The quote ‘…every book must contain some lesson, but I prefer that the readers should find it out for themselves’ is simply a statement about fiction writing. The preface to the 1901 ‘edition’ (Icelandic rewrite as ‘Taliesin’ says) that has got various people before Struthers excited is simply a tongue-in-cheek piece of make believe and an acknowledgement of the debt owed to the real-life Ripper murders as partial inspiration for his novel. The quote ‘..the strange and eerie tragedy which is portrayed here is true, as far as all external circumstances are concerned’ has been taken out of context. Read the whole preface; he is pretending that his own story might be real, a bit like Dan Brown pretending that his novels are based on real events. Don’t believe me? Read the whole preface. For example; ‘Everyone who participated in this remarkable story is well-known and respected. Jonathan Harker and his wife, who is a respectable woman, and Dr. Seward have been my friends for many years…’. He is writing about his own FICTIONAL characters as though they are real. Thus we cannot take the claim that the plot really took place literally. It is an allusion to the real events of 1888 framed as a meta-narrative device.
  7. The author has also made other superficially sensational claims that are also just spins on well known facts. The influence of Baring-Gould’s ‘Book of Werewolves’ is very well understood by just about anyone that knows the novel, and it is only one source used by Stoker. ‘Carmilla’ is very influential indeed, for example. As Dacre Stoker implies, to say that Dracula came from any one source, and especially one one geographical place is nonsense. Good way to get into a local paper to promote one’s unpublished book though…

 

I noted that the author, Andrew Struthers, claimed to be presenting his research at the 2016 World Dracula Congress, but a check of their website shows that he applied to attend, but apparently ultimately was not invited as either a keynote or ‘workshop’ speaker. Frankly, the guy appears delusional. Take this Facebook exchange with the admin of The Dracula Society:

 

‘This will come to be known as one of the most important books ever written………it is the story of a terrible nightmare that enveloped Victorian England in 1888. It is Stoker’s TRUE story of MAD DOCTOR JACK…….known the world over as THE RIPPER!!!’

 

To which the official response was;

 

‘Sorry to break the news to you, Andy – but Dracula a) isn’t about Jack The Ripper and b) is fiction..’

 

Challenged by another commenter to provide some evidence that doesn’t require buying and drinking his ‘snake oil’, Struthers goes on to claim that established Dracula scholars (notably Dr Elizabeth Miller, whose book ‘Dracula: Sense and Nonsense’ I heartily recommend) ‘are reading’ the book, but offers no actual endorsement. Incidentally, he also thinks he’s found ‘Dracula’s grave’, by which he clearly means the grave of Francis Tumblety, which has never in fact been lost…

 

So as yet there is no validation, peer review, or acceptance of his work. I’m not sure there will be either, since his hypothesis really nothing more than an amalgamation of Robert Eighteen-Bisang’s claim that Dracula was primarily based on the Ripper (already a reach), the commonly held preference for Francis Tumblety as a suspect (for which there is no evidence), and Stephen Knight’s mental idea that the Ripper murders were covered up by the authorities in an elaborate conspiracy. Ironically, this book about Dracula is actually a ‘Frankenstein’s Monster’(……..!!!!!!!!!).

 

Tomb of Dracula?

is-dracula-story-real-vampires-daughter-and-tomb-found-in-naples-stone

Well, no, it isn’t.

UPDATE 4 – a helpful commenter has pointed out a coat of arms on coins of Vlad III. It doesn’t have a dragon in it.

UPDATE 3 (2020!) – I’ve since realised that Vlad III is almost certainly not buried at Snagov either. See this article.

UPDATE 2 – This article received a lot of online media attention, but somehow I didn’t receive a pingback from Discovery News. Their coverage can be found here.

UPDATE 1 – Not long after I posted this, another sceptic weighed in and managed to spot that the tomb in question is indeed well-known – unsurprisingly given the context, it’s one of the Ferrillo family, Matteo Ferrillo, Count of Muro. There’s absolutely no doubt about it, and anyone from the church in question, or any Italian medieval scholar, could have told the ‘researchers’ this. Unbelievable nonsense that once again, the press fail to fact-check in any way.

It’s been a while, but this one’s brought me out of First World War-related work to comment. The Daily Mail (sigh) is reporting that the grave of Vlad III – the historical Dracula – may have been found. There’s little to go on, though a full view of the tomb in question can be seen here. The tomb was noted by a university student, but the connection is being made by one Raffaello Glinni. He’s the claimant here, and you’ve not heard the last of him…

There are basic errors with the piece – Vlad was not a ‘Count’ like his fictional namesake, he was a voivode (prince). The ‘Carpathians’ were not a Transylvanian family as the 4th image in the Mail gallery implies, they are a mountain range! I can’t wait to see the reality TV show ‘Keeping Up With the Carpathians’. Dracula did not ‘disappear’ in battle, but was likely decapitated and buried at Snagov monastery (though there is some question over this). But these are incidental. The claim itself is built on a premise that is by no means certain, namely that Vlad III had a daughter who supposedly decamped to Italy as a child, at some point ransomed Vlad (by all accounts quite dead by this point) back, and had him buried in a church in Naples. This in itself is an extraordinary claim, as it’s far from clear that Vlad even had a daughter – see this tree of the House of Basarab, of which the Draculesti were a subset. No Maria, no daughter. The historical status quo is that Vlad had only sons.

This site repeats the claim and expands upon it, suggesting that the mysterious daughter was adopted by the widow of Vlad’s contemporary and fellow resistor of Ottoman rule, George Skanderbeg, and given refuge at the court of King Ferdinand I of Naples, where she changed her name to sort-of-but-not-quite conceal her heritage. ‘Maria Balsa’ supposedly means ‘Daughter of the Dragon’ in ‘Old Romanian’. As far as I can tell, whilst balaur is Romanian for ‘dragon’, ‘Bal’ certainly isn’t. Why this supposed daughter would need to conceal her identity, and if she did, why she’d choose a Romanian-derived name, are anyone’s guesses. It’s claimed that both men were members of the Order of the Dragon, but I can’t confirm that either, and I’m pretty sure it’s not true. Elsewhere Alfonso D’Aragona is instead claimed as Maria Balsa’s Dragon Order benefactor. He really was part of the Order, but so what? Lots of European nobility joined the order – it’s a bit like the Freemasonry trope of later on; just because a politician was a Freemason doesn’t mean he’s neck-deep in whatever paranoid historical conspiracy one might dream up.

The Maria Balsa story is several years old, dating to 2012. It was featured in season 6, episode 9 of Italian TV series ‘Mistero’ in 2012, entitled ‘La Figlia Segreta di Dracula’ i.e. ‘The Secret Daughter of Dracula’. From what I’ve seen of the series online, it’s very much ‘Ancient Aliens’ territory; ghosts, alien abduction, and so on. The original claim relates not to the church mentioned in the Mail article (Santa Maria La Nova), but to a different structure; Acerenza cathedral. Guess who made it, and also appears in the ‘documentary’? Yep, Raffaello Glinni. At the time, he claimed that Vlad was buried under the cathedral; clearly he’s revised his hypothesis since then. There’s another madcap suggestion regarding Acerenza, which is that a statue of a monster biting the neck of a woman is also relevant, and supposedly relates to the story of Lilith and the pop-culture suggestions that she might be a progenitor of vampires. The historical Vlad III has absolutely no connection to vampires, folkloric or fictional, beyond the limited connection made by Bram Stoker, so this is a total red herring. The statue itself doesn’t even appear to be that of a dragon, but rather a lion. Glinni also claims that a carved head in Acerenza cathedral with a beard and pointy teeth must also be Vlad, despite no resemblance and the fact that pointy teeth are a feature of the 19th century literary vampire. Bram Stoker took only Dracula’s name and status as a medieval antagonist of the Turks from real history. We would not expect an historical depiction of Vlad III to have vampire teeth!

head

Note also the entirely co-incidental saint with serpent/dragon – nothing to do with Dracula or the Dragon Order

Billed as a ‘medieval history scholar’ in the new article, Glinni is actually a lawyer by profession. His name took me to his site, which is sparse but getting there in terms of BS History Bingo. Knights Templar? Check. Freemasonry? Check. Da Vinci? You bet. Gibberings about non-specific magical vortices? Not looking too good. In fact it’s looking like the use of ‘secret history’ to support speculative archaeology. There is an historical document from 1531 indirectly referenced here, which is apparently cited in a 1958 book by D’Elia and Gelao. There’s even a page reference of p.289/290. The only D’Elia/Gelao book I can find is this from 1999, where Maria Balsa is indeed referenced. There’s no doubt that an historical figure of that name existed (wife of Giacomo Alfonso Ferrillo, Count of Muro and Acerenza), and she was apparently Slavic. But if this 1531 chronicle that supports not just this claim but the new tomb suggestion exists, I can find no reference to it. If any Italian speakers can unearth it, please comment below.

So the underpinnings of this story are pretty questionable. What of the new evidence? Do we have anything else to go on? Well, like the Acerenza carving, the effigy on the Santa Maria La Nova tomb also looks absolutely nothing like the surviving depictions of Vlad;

effigy

Which leaves…what? Well, supposedly, the big revelation is in the carved stone dragon on this tomb:

‘Medieval history scholar Raffaello Glinni said the 16th century tomb is covered in images and symbols of the House of the Transylvanian “Carpathians,” and not the tomb of an Italian nobleman. “When you look at the bas-relief sculptures, the symbolism is obvious. The dragon means Dracula and the two opposing sphinxes represent the city of Thebes, also known as Tepes. In these symbols, the very name of the count Dracula Tepes is written,” Glinni told reporters.’

A dragon was certainly the main element in the badge of the Order of the Dragon to which Vlad III’s father belonged. We don’t actually know what Vlad III’s personal coat of arms was, but he may have used the same emblem. But this was a dragon curled around on itself with its own tail wrapped around its neck. The badge varied, but none of the extant Order dragon depictions resemble this Italian carving. The Thebes/Tepes connection seems to be entirely spurious; I can find nothing on it. The sphinxes are simply artistic convention in European art. Thebes itself is a Greek placename, Tepes a Turkish Romanian (thanks Michael!) word for ‘impaler’. Where’s the connection? And why would anyone bother to ‘encode’ a vague reference to a member of the Dracul family. Either they wanted people to know he was buried there, in which case make it clear, or they wanted him forgotten, in which case don’t slap a dragon on his tomb. For that matter, it would be pretty tricky to build a huge monumental tomb, complete with effigy, for someone you’re keeping anonymous. But if Vlad’s daughter was amongst friends in Naples, with the Dragon Order connection, why would they use a generic dragon and not their proper symbol? Is the tomb even anonymous? I find it hard to believe that a splendid monumental tomb like that isn’t recorded as being that of a known Italian noble.

I’m afraid the whole thing is ‘Da Vinci Code’ level conspiracy, not real history. No-one would be more excited than me to discover that Vlad’s final resting place had been discovered, but this ‘news’ is a long way from that. Glinni and co have requested permission to open the tomb, which is something we’ve seen in other outlandish claims about the dead. It’s rare that permission is ever granted, which means the claimants get to a) keep making their claims and b) blame the authorities for suppressing secret knowledge. It’s win-win for this kind of nonsense.

Vlad “They don’t like it up ’em” Dracula

(Titled with apologies to L/Cpl Jones)

This time I’ll be taking a quick look at two fascinating characters, one real, one fictional, who are these days often seen as one and the same. The first, Vlad Dracula (or Tepes) was a 15th Century warrior prince who defended Wallachia from the Turks and though painted a monster by his enemies, remains a folk-hero in modern Romania. The second is Count Dracula, Bram Stoker’s literary classic monster. Many of us today, reading of Voivode Vlad’s real and supposed violent exploits, tend to believe that Stoker must have based his Count upon this very real figure. In fact, the connection between the two is essentially in name only…

vladtepesportrait.jpg

I recently watched an episode of a 2005 TV programme called “Legend Detectives” that dealt with the historic Vlad Dracula. It was a real mixed-bag, containing both interesting history and location filming in Romania, and cringe-worthy attempts at “psychic” reading courtesy of the self-parodying Tony Stockwell. Or was it Shirley Ghostman? Anyway, it was still worth a watch, thanks to the efforts of historian Tessa Dunlop and sceptic Massimo Polidoro. I’d have paid money to hear Polidoro comment on Stockwell’s particularly poor hot-reading antics, but one obvious wince of his towards the end did make me chuckle. He has written a good summary of the TV show and the Vlad/Stoker connection here.

Those two emphasised throughout that the sum total of the Vlad Dracula content in the “Dracula” novel are:

  1. The name, changed to “Dracula” before publication.
  2. Several brief references to Dracula having at some stage fought “the Turk”.

Stoker had always intended to call his anti-hero “Count Wampyr”, until he happened upon both the above tidbits in an 1820 book called “Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia”, by a chap called Wilkinson. Accounts of the time used a modern Romanian translation of his name; that of “Son of the Devil”. However, this was originally an official nickname of sorts with positive connotations; “Son of the Dragon“. The former translation suited Stoker’s satanic spin on Eastern European folklore just fine though, whilst the mention of ancient warfare made the Count appear truly an ancient and immortal warrior. This aspect was played up to great effect in the 1992 Francis Ford-Coppola’s 1992 film version of the story (though the visually stunning harness of red armour he wears resembles nothing from history). Both the name and the medieval back-story are vital elements of the Dracula character as we now know it, yet are nothing more than afterthoughts in the context of the original book. Now, the historical Vlad Dracula was a nasty bleeder, no doubt about it. He did a range of deeply unpleasant things to a variety of different people, including both his enemies and his own people. Most famously, he would stick big wooden stakes up people’s naughty bits and into the ground, and let them slowly die.

vladimpale.jpg

A German woodcut depicting Vlad indulging in his hobbies

This is why the Turks bestowed a second nickname upon him; that of “Tepes” or “Impaler”. But you have to view this in a medieval context, and realise that as Voivode he was fenced in by a numerically superior enemy, and dealing (albeit brutally) with endemic internal corruption. Such terror tactics don’t seem quite as bad in that light. Additionally, some of the activities ascribed to him by his enemies are quite likely to be false or exaggerated, and some supposed connections appear to have been made in quite recent times, such as his drinking the blood of his enemies (though Florescu and McNally claim to have found one reference to Vlad doing just that). In fact, not even his biggest critics tried to imply that he was any kind of supernatural being. The Romanian Strigoi was quite a different animal than the sort of vampire made famous by Dracula. And no, you can’t equate the staking of folkloric and fictional vampires with this instance of jamming bits of wood into people. You might just as well draw a parallel with, say, the equally fictional Robin Hood…

arrow-shooting.jpg

Why bother learning to differentiate between the two Draculas? After all, the simple link does seem to add considerably to the mythology of the character. Well, for one thing the Romanians aren’t too happy about their historical equivalent of Winston Churchill or George S. Patton being hijacked to sell plastic capes and fake blood (though no doubt it’s a big boost to the tourist industry). But the genie is out of the lamp, and it’s going to be impossible to truly separate the two characters. But we should nevertheless maintain some consciousness of the weak connection between them, and the very real and fascinating history behind the Count’s namesake. Anyone looking to read further on either of these characters should check out the website and publications of recognised authority Elizabeth Miller.